D’on prové la frase 'Fesols frescos'

FYI.

Aquesta història té més de 5 anys.

Identitat Com va arribar el llegum refredat a significar un terreny mitjà absurd entre 'fi' i 'fantàstic'?
  • Foto a través del grongar de l'usuari de Flickr

    A diferència de molts aspectes de finals dels anys noranta i principis del 2000, la disputada frase d’Internet primerenca 'mongetes fresques' encara no ha vist el seu ressorgiment semi-irònic. Fins i tot lletrejar-lo de forma peculiar, ja que els fesols kool o els fesols kewl o els beanz frescos, produeixen poc a manera de credibilitat; pronunciar 'fesols frescos' no és un adolescent divertit. No obstant això, la frase ha persistit, tot i ser una mica absurd i, per a molts, molest .

    Com va arribar un llegum refredat a significar una mena de terreny entranyable entre 'fi' i 'fantàstic'? El seguiment de l’etimologia de la frase és una empresa difícil. Una cerca ràpida a Google només ofereix especulacions i cites, sense respostes. D'acord amb la revista El Iowan , 'fesols frescos' és com la paraula 'gent': un iowisme del qual es desconeixen els orígens.

    Tot i que en general es reconeix que la gent va començar a dir 'fesols frescos' als anys 60, és cert Fonts d’Internet cita una línia de la comèdia Stoner de Cheech i Chong del 1978 Up in Smoke com un dels primers registres de la frase a la cultura pop: suposadament, quan Cheech li diu a Chong que la furgoneta que acaba de conduir a la frontera entre els Estats Units i el Mèxic està feta de males herbes, Chong respon: 'Fesols frescos!' Altres disputa aquesta afirmació, dient que la frase apareix en un dels seus àlbums d'humor, però no a la pel·lícula. (Vaig veure la pel·lícula; no hi és. Els nois ni tan sols s’adonen que la seva furgoneta està feta de pot!) A finals dels 80 i principis dels 90, el DJ Tanner feia servir sovint la frase a Casa completa . Després d’això, va esdevenir prou destacat que avui escric aquest article.

    Llegeix més: La història de la purpurina

    Tot plegat és bo i bonic, però no respon a la pregunta: d’on provenien les “mongetes fresques”? El Consell de la mongeta seca dels EUA no va respondre a les meves sol·licituds de comentaris, però vaig pensar que una revisió del seu lloc podria donar-me algunes respostes. El USDBC recomana emmagatzemar mongetes no cuites en una 'zona fresca i seca', que les tornaria fresques, tant perquè estarien en un espai poc calent com perquè estarien en un estat òptim per al seu consum posterior, que és força fresc. Si cuineu els vostres fesols i voleu emmagatzemar-los, el USDBC us suggereix refrigerar-los i tornar-los al seu estat fresc. Les restes també us estalvien diners, cosa molt divertida.

    Dit d’una altra manera, les mongetes poden ser tant fresques com literalment. Però aquests orígens tan humils no són una frase icònica d’argot per a adolescents. A més, els fesols ofereixen molts beneficis per a la salut, cosa que no es considera tradicionalment genial.

    Foto a través de Wikimedia Commons

    Embalegat i desanimat, vaig enviar un correu electrònic Jonathon Green , un dels principals lexicògrafs d'argot del món i autor de G diccionari d'argot de reen & apos; , un compendi de tres volums de més de 10,3 milions de paraules i frases d'argot que costa 625 dòlars nous a Amazon . Al principi, fins i tot ell estava incert.

    'Tinc la sensació que es va desenvolupar a partir de mitjan segle XIX, algunes mongetes, que s'utilitzaven per a quelcom que es veia impressionant', em va dir Green. 'També hi ha Austràlia' s & apos; bean & apos ;: l'epítome de la moda. '

    Quan vaig preguntar a Green sobre 'algunes mongetes', però, va deixar les mercaderies (seques). 'Alguns fesols', va dir, apareixen en una autobiografia de 1853: 'Per golly! Podeu trobar mongetes en una baralla. Prefereixo posar-me en un vell & apos; ell & apos; barra ', diu. Green diu que això 'li dóna [el] sentit' que tot podria provenir de la frase 'ple de mongetes'.

    Quina és l'etimologia de la frase 'ple de mongetes'? Bé. Segons Green, es tracta d'un argot de carreres de cavalls, 'argot estable', que fa referència a un 'cavall brillant'. Mentre que a finals del 1800 la frase va continuar significant arrogància, 'sobretot a través de l'adquisició sobtada o recent de riquesa', la frase es va originar en el fet que la gent alimentaria faves de cavalls per fer-los córrer més ràpidament.

    No ho sabia, però és genial? No estava segur. Tanmateix, al final de la seva correspondència, Green va oferir una hipòtesi més definida per al significat de 'ple de fesols': 'Però també es refereix a l'animal que el vent' apos; '

    És correcte, gent. La frase 'mongetes fresques' prové de la frase 'algunes mongetes', que prové de la frase 'ple de mongetes', que probablement prové de pets de cavall. I això, crec que hi podem estar d’acord, és bastant genial.