Els joves jueus d'Austràlia expliquen per què el yiddish és la llengua de la protesta

Probablement reconeixeria el yiddish si ho sentis. És aquell vell vernacle jueu que conté els sorolls notablement guturals i alemanys que podríeu associar amb l'ortodòxia jueva. Paraules com shick , canalla i xutzpah tots provenen del yiddish, que va aparèixer per primera vegada a l'Europa oriental i central cap al segle IX dC.

El yiddish va ser una vegada la llengua principal del judaisme i el parlaven fins al 75 per cent de tots els jueus del món. Però l'Holocaust va reduir dràsticament el nombre de parlants de yiddish, i avui la llengua és parlada principalment pels ultra ortodoxos.

Jo dic principalment , perquè el yiddish està tenint una mica de renaixement. I no entre els devots, sinó entre un nou grup demogràfic de jueus joves i socialment progressistes de països com Austràlia. Aquest grup tampoc està prenent les indicacions de la comunitat ortodoxa. En canvi, estan mirant enrere a una època en què el yiddish era la llengua de la classe treballadora de l'antisionisme, l'antifeixisme i l'anarquisme.



Vaig trobar-me amb uns quants joves jueus aprenent el yiddish a Melbourne. Hem parlat de com l'esquerra està recuperant la llengua antiga i, en molts casos, de com és una llengua que ha estat adoptada per la comunitat LGBTQ.

Sonya Goldberg, 26 anys

La Sonya és estudiant. Fa dos anys que aprenen yiddish

AORT: Hola, Sonya, què et va portar a aprendre yiddish?
Sonya Goldberg : Com que el sionisme té una fortalesa sobre el que significa ser jueu a Austràlia, vaig créixer sionista i vaig aprendre hebreu i fins i tot em vaig traslladar a Israel. Però quan hi era, les realitats de l'ocupació feien impossible ser sionista i humanista, o socialista, o algú que es preocupi per la igualtat dels humans. Sempre vaig pensar que la millor manera d'afrontar aquesta tensió era treballar per la justícia dins d'Israel. Però vivint allà, em vaig adonar que la societat estava massa lligada a l'exèrcit: no es pot separar la violència de l'estat.

Quan vaig tornar a Austràlia, estava reconfigurant la meva identitat i intentant conciliar el fet de sentir-me jueu però voler estar a Austràlia. Va ser llavors quan la filosofia yiddish i les idees bundistes van començar a ser atractives per a mi com a persona jueva de la diàspora, mentre que el sionisme no. Va sorgir de la sensació de voler reconnectar amb una identitat cultural que ha estat colonitzada tant per la societat anglo occidental als llocs on viuen els jueus, com també pel sionisme dins de la mateixa comunitat jueva. M'ha fet revisar el que he après sobre què significa ser jueu i m'ha fet repensar com veig el sionisme en relació amb la identitat jueva i l'Holocaust.

Amb què de la cultura yiddish et connectes més?
Són les meves arrels reals, així que la connexió no s'imagina. Els meus avis parlaven yiddish i la meva família va viure a Polònia durant centenars i centenars d'anys.

També m'agrada la idea del bundisme de 'herència', que consisteix a crear i fer ideals els llocs on vius. D'acord amb la meva manera de veure la justícia social. Vull impulsar la creació de la millor societat i fer front als problemes d'injustícia allà on sigui. El bundisme l'emmarca com provinent d'un lloc jueu, cosa que em motiva. Bundisme reconeix que formo part de diverses comunitats i tinc una identitat híbrida. Té respostes per a això, tot i que encara està molt arrelat a la identitat.

Amb el sionisme, hi ha aquesta autèntica ansietat de pertinença, de no sentir-se assentat i segur, que deriva del trauma de l'Holocaust. Veig que el retorn al yiddish és un intent de sentir-me còmode amb qui sóc i on sóc, intentant fer front a aquestes ansietats d'una manera saludable.

Està relacionat amb un altre moviment polític per a vostè a més de l'antisionisme?
Estudio estudis indígenes, així que la colonització i la descolonització a Austràlia són coses que em preocupen. El yiddish és una manera de fer front al fet que els jueus viuen en terres robades a Melbourne. M'ajuda a reconèixer d'on sóc realment, a intentar separar la colonització de Melbourne i a entendre on em sento d'una manera crítica pel que fa a la cultura patriarcal, blanca i possessiva d'Austràlia. La política de justícia social us anima a recuperar la cultura i desempaquetar la vostra blancor. Per als jueus que han viscut estratègicament com a blancs a Austràlia, és un procés de descolonització de maneres saludables i que reconeixen la nostra pròpia cultura.

Pugem una mica l'estat d'ànim. És el yiddish una bona manera de recollir-lo?
Definitivament pot ser! Quan ets una persona jueva en cercles queer o de justícia social, hi ha molts senyals que segueixen sent 'no, no sóc aquest tipus de jueu'. Pots criar Israel i dir 'sí, odio Israel' o fer alguna cosa que s'odi a tu mateix. Una de les maneres de fer un senyal de virtut sobre ser socialment conscient és dir 'ja saps que aprenc yiddish?'

Russell Goldblatt, 23 anys

Russell és estudiant i fa un mes que està aprenent yiddish

Hola, Russell, què en penses dels joves jueus australians d'esquerres que es tornen a connectar amb el yiddish?
És molt bonic formar-ne part. De fet, vaig odiar el yiddish durant molt de temps. Em va recordar un estereotip jueu lleig: el petit jueu al gueto abans de l'Holocaust, l'aspecte lleig, el maneig dels diners. Propaganda de l'Holocaust. Per molt que sé que tot és una merda, és una imatge forta que tenia. Quan uns quants dels meus amics van començar a fer classes de yiddish fa un parell d'anys, vaig dir 'això és tan coix, és una cosa totalment estranya'. Vaig pensar que el yiddish era una llengua morta.

Però cada cop més gent va començar a aprendre yiddish i la meva percepció va començar a canviar. Sobretot a Melbourne, quan penses en el yiddish penses en els Bund que històricament no eren necessàriament antisionistes, sinó que eren un grup socialista no sionista que parlava yiddish i volia que fos la llengua del poble jueu en oposició a l'hebreu. De fet, vaig escoltar una interpretació molt bonica de l'oració de dol jueva recitada en yiddish, i en aquell moment vaig decidir que volia aprendre-la.

Quina és la teva paraula yiddish preferida?
De fet, no sé moltes paraules perquè només he començat a aprendre fa poc. Però fa poc vaig descobrir que el 'bagel' era yiddish. Abans pensava que era anglès, però és d'origen yiddish! I m'encanten els bagels!

Seguiu a Talia Instagram